HomeSıkça Sorulan Sorular (S.S.S.)

Sıkça Sorulan Sorular (S.S.S.)

Bizlere sıkça sorulan soruların cevaplarını sizler için derledik. Sorunuzun cevabını bulamazsanız lütfen bizimle iletişime geçiniz.

Hızlı Cevaplar

SIKCA SORULAN SORULAR

Makale ücretlendirmesi nasıl yapılıyor?

Makaleniz bizlere iletildikten sonra ilgili branştaki tıp doktoru editörümüz tarafından inceleniyor ve karakter sayısı baz alınarak ücretlendirme belirleniyor. Makale çevirisi ücreti ve süresi müşteri hizmetleri aracılığıyla sizlere bildirilmektedir.

Çeviri ve Redaksiyon kaç gün sürüyor?

15 bin ila 20 bin kelime arasındaki makalelerin redaksiyonu için 7 gün talep etmekteyiz. Bunun nedeni ise, en az iki editörün makalenizi redaksiyon edeceğidir. Makale çevirisi için ise, 10 gün talep etmekteyiz. Çeviriyi yapan Amerikalı editörlerimiz, redaksiyonu yapar ve hata oranı sıfıra indirerek makaleyi teslim ederler.

Makalemin Çeviri ve Redaksiyonunu kimler yapacak?
Ekibimiz

Bizler Amerika’da ikamet eden Cleveland Clinic, John Hopkins, University Hospital, Stanford Medical Center gibi saygın kuruluşlarda görev yapan araştırmacı tıp doktorlarıyız. Ekibimize tıp doktoru olmayan editörleri kesinlikle dahil etmiyoruz.

 

Redaksiyon

Çalıştığımız yerdeki Amerikalı doktor ekip arkadaşlarımızla bir ekip kurup ulaşabildiğimiz meslektaşlarımıza bu hizmeti götürmek istedik. Biz Türk doktorlar olarak sizlere verilen bu hizmet için sadece aracı oluyoruz. Tüm redaksiyon (editing-proofreading) işlemleri Tıp alanında eğitimlerini tamamlamış ve konusunda deneyimli Amerikan vatandaşı editör kadrosuyla yapılmaktadır. www.makaletercume.com bilimsel makalenizin İngilizce editing (redaksiyon) işlerini doğru, güvenli ve zamanında yapacak tecrübeye sahiptir.

Tercüme işlemleri

Yine tıbbi çeviri işlemleri için Cleveland Clinic, John Hopkins, University Hospital gibi saygın kuruluşlarda çalışan Türk doktorlardan kurduğumuz ekip görev almakta. Her çeviri yapılan makale kesinlikle bir Amerikalı editörün kontrolünden geçmektedir. Alanımız TIP olduğu için SADECE Tıbbi ve Biyoloji konularıyla ilgili makale ve belgelerin İngilizce editing (redaksiyon) ve tıbbi çeviri işlemlerini gerçekleştiriyoruz.

 

Peki makalem ret alırsa ne olacak?

Makale çeviri ve redaksiyon işlemine garanti vermekteyiz. Makale Tercüme olarak hakemlerden gelecek dil eleştirilerini değerlendirerek gerekli düzenlemeleri yapmaktayız. Belirtilen kurallara uyulduğu taktirde sizden ayrıca bir ücret talep edilmeyecektir. Öncelikle gönderilen makale bizim editlediğimiz şekilde olmalıdır. Ek bir bölüm veya bilgi yazılmaması gerekmektedir. Ayrıca düzenleme için bize göndereceğiniz makale, bütün halde olmalıdır. Böylece hem makale üzerine sertifika hazırlayabiliriz hem de çeviri makaleniz garanti kapsamına girer.

  1. Öncelikle Dergiye makaleyi gönderirken bizim edit ettiğimiz şekliyle göndermeniz gerekiyor. Bizden aldıktan sonra ÖZET, TEŞEKKÜR BÖLÜMÜ gibi yerleri ekler ve bu bölümdeki İngilizceden dolayı ret alırsa ki genelde yazarlar bunu çok yapıyor, bu durumda makaletercume ekibi sorumluluk almıyor. Makalenizi bize BÜTÜN halinde yani DERGİYE göndereceğiniz şekliyle tüm bölümlerini bize gönderirseniz hem makaleniz için Sertifika hazırlayabiliriz hem de aşağıda bahsedeceğimiz GARANTİ kapsamına girersiniz. Ücretlendirme yaparken karakter hesaplanması sırasında kaynakçalar DAHİL EDİLMİYOR. Dolayısıyla Bütün olarak gönderirken ayırmanıza gerek yoktur.
  2. Yukarıda bahsettiğimiz şekilde BÜTÜN olarak (dergiye gönderilecek şekilde) makalenizin redaksiyonu yaptığımızda. Siz hiç ekleme ve çıkartma yapmadan dergiye gönderip eğer DİL eleştirisi alırsanız hemen bizimle bağlantıya geçiyorsunuz. Öncelikle gerçekten hata var mı inceliyoruz. Başka bir editörümüz makalenizi baştan sona kadar tekrar inceleyecek bundan sonra eğer İngilizcesinde hala sorun yoksa editörlerimiz hakemlerle sizi zıt düşürmemek için bazı cümlelerin anlamları bozulmadan yapısını değiştirecekler. Bu şekilde hakemlere zıt düşmeden makale üzerinde bazı değişiklikler yaptığımızda ön yargılı davranan dergilerin şu ana kadar sorunsuz olarak gönderilen makaleleri kabul ettiklerini tecrübe ettik. Tabii ki yukarıda bahsettiğimiz gibi makalenin bilimselliği ve gönderilen derginin etki değeri de kabul sırasında çok büyük rol oynuyor.
  3. Bize gelen makalelere TAKİP numarası veriyoruz ve bu şekilde makaleyi rahatlıkla takip edebiliyoruz. Önceliğimiz siz Türk meslektaşlarımıza yardımcı olmak ve işlerini kolaylaştırmaktır.
Garanti veriyor musunuz?

Verdiğimiz hizmetlerin hepsine garanti veriyoruz. Herhangi bir sorun oluştuğunda ücret talep etmeden hizmet vermeye devam ediyoruz. Buradaki tek şartımız makalenizi bizden aldıktan sonra üzerine ekleme ve çıkartma yapmadan dergiye göndermeniz.

akademik bilimsel makale yazma
makale çeviri

Cevabını bulamadığınız sorular için bizimle iletişime geçin

Email, telefon veya Whatsapp üzerinden bizlere hızlı şekilde ulaşabilirsiniz.

Makale tercüme

Makale Tercüme ekibinde Cleveland Clinic, John Hopkins, University Hospital, Stanford Medical Center ve NYU Langone Hospitals’da çalışan tıp doktorları görev almaktadır.

İletişime Geç

© 2024 Makale Tercüme. Tüm Hakları Saklıdır.

Open chat
Merhaba, alanınız nedir ve size nasıl yardımcı olabiliriz?